Ekonomikas krīze valodas nozari skārusi daudz mazāk nekā citas nozares un plānots, ka tās apgrozījums turpinās augt, liecina Eiropas Komisijas veiktais pētījums.
Pētījuma aplēses norāda, ka nozares apgrozījums Eiropas Savienībā (ES) pagājušajā gadā bija 8.4 miljardi eiro (5.9 miljardi latu). Plānots, ka turpmāko gadu laikā apgrozījums pieaugs vismaz par 10 % gadā, un 2015. gadā tas varētu sasniegt no 16.5 miljardiem eiro (11.6 miljardiem latu) līdz 20 miljardiem eiro (14 miljardiem latu). Tas ir viens no augstākajiem pieauguma rādītājiem starp ES nozarēm.
Šajā pētījumā pirmo reizi analizēts valodas nozares apjoms ES mērogā, un tas aptver rakstisko un mutisko tulkošanu, valodas pielāgošanu lokālai vai globālai mērķauditorijai, subtitrēšanu un dublēšanu, valodas tehnoloģiju rīkus, daudzvalodu konferenču organizēšanu un valodu mācīšanu.
Valodas nozarei ir gan ekonomiska, gan stratēģiska nozīme. Pateicoties tās lielumam, noturībai pret šā brīža krīzi un jo īpaši izaugsmes potenciālam, valodas nozare ir ekonomiski svarīga, savukārt tās stratēģiskā loma ir cilvēku individualitātes un kultūras saglabāšana un atbalsts, iekļaujoties globalizētajā pasaulē, norāda daudzvalodības komisārs Leonards Orbans.
Valodu nozares tirgum raksturīga arvien lielāka lielo uzņēmumu konsolidēšanās, taču darbības uzsākšanai rakstiskās un mutiskās tulkošanas tirgū ir maz šķēršļu, tāpēc pakalpojumu sniedzēju ir daudz un konkurence ir ievērojama. Turklāt globalizācijas dēļ ir pieprasīti tulkojumi uz jaunām valodām un jauni ar valodu saistīti pakalpojumi.
Analīze tika veikta, balstoties uz aptaujas anketām, ko nosūtīja speciālistu asociācijām, valstu iestādēm, privātpersonām, valodas pakalpojumu sniedzējiem un valodas pakalpojumu administratīvajām struktūrvienībām. Tika saņemts vairāk nekā 1000 atbilžu.

























